LE METIER
Le dessin est un moyen de communication.
La lettre qui forme des mots en est un autre.
Les deux, étant excellents s’ils sont au service
de la simplicité. De là, la connaissance, l’expérience de
notre métier : Graphiste designer.
Les rapports humains, essentiels, doivent
apporter une richesse personnelle afin d’aboutir à un bon résultat
professionnel.
Nos contraintes sont des nécessités qui doivent
nous guider au fur et à mesure de nos différentes
réalisations.
Notre pouvoir d’adaptation permanent est primordial,
ceci dans un but d’efficacité et de souplesse. Le graphiste voit l’évolution de son art avec
succès lorsque sa pensée tend vers la clarté.
Alors l’esprit transmis par ses maîtres lui (re)donne
une fierté certaine et une entière satisfaction.
The drawing is a communication way.
The letter that is forming the words is another way. The
two of them being excellent, if they are for the service
of the simplicity. From there, the knowledge, the experience
of our work: Graphic Designer. Human relationships, which
are essential, must bring a personal wealth in order to succeed
to a good professional result. Our constraints are necessities
which must guide us during our different realizations. Our
power to adapt our self constantly is major, this in the
intention of efficiency and flexibility. The Graphic designer
sees the evolution of his art with success, when his mind
tends to the clarity. Then the inculcated spirit by his masters
gives him a certain pride and a full satisfaction.
Nathalie Colomer |